21 February 2011

ROJAK

"Laparnya"...kata kawanku tengah hari semalam. Ketika itu jam sudah menunjukkan pukul 2 petang. Manakan tidak, cuti hujung minggu sebegini terasa malas pula untuk turun membeli makanan. Lebih selesa sekiranya masak sendiri di rumah. Tapi malangnya, hanya ada mee segera sahaja di rumah. Aku memberikan sahaja mee segera itu kepadanya kerana aku tidak lagi dibenarkan untuk memakan mee segera tersebut. Sakit perut pula!

Ketika sedang asyik melayari internet, aku terpandang kepada 'rojak Singapore' yang agak sedap. Wahh...berbunyi-bunyi perutku. Alangkah indahnya jika dapat menikmati hidangan tersebut di kala waktu begini.


Tetapi, apa yang hendak aku sampaikan di sini bukanlah mengenai rojak. Tetapi mengenai bahasa rojak. Pernah dengar bukan?

Setiap hari, pasti kita akan mendengar percampuran antara beberapa bahasa terutamanya antara bahasa Melayu dan Inggeris. Sudah menjadi kebiasaan pula apabila kita secara sengaja me'rojak'kan bahasa-bahasa ini. Contohnya :


Hello, apa khabar?

U all nak ke mana?

Kelas dan start ke?

Lecture ada meeting.

Assignment berapa page?


Banyak lagi contoh bahasa rojak yang sering kali digunakan dalam SMS, e-mel dan sebagainya. Malah, kadang-kala kita menjadi keliru dengan bahasa yang digunakan. Tidak kurang juga dengan singkatan yang digunakan, bertambahlah pening di kepala.

Pada pandangan aku, kita seharusnya memartabatkan bahasa Melayu kita sendiri. Mengapa harus dicampur dengan bahasa lain sedangkan kita juga mempunyai kosa kata kita sendiri. Lainlah sekiranya terdapat kata pinjaman yang tidak mempunyai kosa kata di dalam bahasa Melayu.

Oleh itu, kita sebagai generasi muda seharusnya memartabatkan bahasa kita sendiri. Jika bukan kita siapa lagi? Jika bukan sekarang, bila lagi? Jadi, renung-renungkan dan selamat beramal.





No comments:

Post a Comment