03 March 2011

MY...

Assalamualaikum dan salam sejahtera...



Sedang aku membelek-belek kad pengenalanku, tiba-tiba aku terfikir akan satu perkara. Mengapa My Kad? Mengapa bukan Kad Saya? Bukankah "my" itu perkataan Inggeris yang bermaksud saya? Kenapa perlu digabungkan perkataan Inggeris dengan perkataan Melayu?

Ini pula jawapan bagi persoalanku tadi yang dipetik daripada http://ms.wikipedia.org/wiki/MyKad :

Perkataan ‘MyKad’ mempunyai maksud yang tersendiri. Perkataan ‘My’ bererti Malaysia dan juga kata ganti nama kepunyaanku dalam bahasa Inggeris. Perkataan ‘Kad’ pula boleh bermaksud kad ataupun singkatan kepada ‘Kad Akuan Diri’.


MyKid pula adalah seperti berikut :

Mulai 1 Januari 2005, semua bayi yang lahir turut diberikan kad pengenalan tanpa gambar berwarna merah jambu dipanggil MyKid. Perkataan 'Kid' bermaksud 'Kad Identiti Diri' dan juga bermaksud 'budak' dalam bahasa Inggeris. Tujuan MyKid adalah sebagai ganti sijil kelahiran, yang bermakna bayi tersebut tidak lagi mempunyai nombor sijil kelahiran, sebaliknya diberikan terus nombor kad pengenalan yang akan digunakan dalam MyKad.

Begitu rupanya yang dimaksudkan dengan MyKad dan MyKid. Terdapat akronim yang digunakan bagi kedua-dua kad tersebut yang sudah sebati dalam diri kita dan digunakan untuk tujuan rasmi. Oleh itu, sangatlah menjadi kebanggaanku apabila Malaysia dikatakan satu-satunya negara pertama di dunia yang menggunakan kad pengenalan dan pasport yang menggabungkan teknologi cip dan biometrik terkini untuk meningkatkan keselamatan dan kesahihan pemiliknya. Aku bangga menjadi anak Malaysia!

No comments:

Post a Comment